Spotting a 6.3 downtown Berlin-Kreuzberg is something we thought would never happen – actually, we never even expect to find one anywhere. But it happened today and here’s the story.
Dar de cara com uma Mercedes 300SEL no centro de Berlim-Kreuzberg é algo inusitado e que pensaríamos não acontecer atualmente, pelo contrário, esperávamos não as encontrar facilmente em lugar algum. Mas aconteceu ao autor dessas fotos e abaixo vai a estória desse encontro :
Dar de cara com uma Mercedes 300SEL no centro de Berlim-Kreuzberg é algo inusitado e que pensaríamos não acontecer atualmente, pelo contrário, esperávamos não as encontrar facilmente em lugar algum. Mas aconteceu ao autor dessas fotos e abaixo vai a estória desse encontro :
As the author took pictures, thrilled and with shaky hands, the owners came back and were kind enough to tell us about the history of their gem. 6.3 number 4358 first hit the road May 14th 1970 and was sold from the estate of its first owner, a West-Berlin entrepreneur, through an auction. The car never underwent a restoration, but along with the car came a folder with 46 years of service documentation: bills, original service notes („Der Mercedes verbraucht bei 220 km/h etwa 38 Liter Super-Benzin“), original manuals, maintenance notes and licenses. Priceless, eventhough the life of the original owner found a more tragic end – he committed suicide on his yacht. But his 6.3 roars, shines and rumbles on …
Com o autor do artigo tirando fotos, aproximando-se e apertando as mãos, os donos vieram pra perto e foram gentis o suficiente para nos contar acerca da história de sua preciosidade. Este Mercedes-Benz 6.3 número 4358 saiu para seu primeiro passeio na rua em 14 de Maio de 1970 e foi vendido nesse estado de seu primeiro dono, um empreendedor de Berlin Ocidental, através de um leilão. O carro nunca foi restaurado, junto com o carro veio uma pasta com 46 anos de serviços nele efetuados, tudo documentado : contas, notas de serviços originais, manuais originais, notas de manutenção e licenças de trânsito. Invelizmente, a vida de seu dono original teve um fim trágico, com ele cometendo suicídio em seu iate. Mas seu 6.3 rosna, brilha e roda macio...
Com o autor do artigo tirando fotos, aproximando-se e apertando as mãos, os donos vieram pra perto e foram gentis o suficiente para nos contar acerca da história de sua preciosidade. Este Mercedes-Benz 6.3 número 4358 saiu para seu primeiro passeio na rua em 14 de Maio de 1970 e foi vendido nesse estado de seu primeiro dono, um empreendedor de Berlin Ocidental, através de um leilão. O carro nunca foi restaurado, junto com o carro veio uma pasta com 46 anos de serviços nele efetuados, tudo documentado : contas, notas de serviços originais, manuais originais, notas de manutenção e licenças de trânsito. Invelizmente, a vida de seu dono original teve um fim trágico, com ele cometendo suicídio em seu iate. Mas seu 6.3 rosna, brilha e roda macio...
Ok, so here are the geeky bits:
• note the rare rear headrests, they are originals and were ordered in black.
• note the jaw-dropping super quality thick red leather, unmatched by anything out there today
• note the Macassar wood panels, the most beautiful of the five woods available on the W108/109 series
• note the five extra factory switches on and beneath the dashboard
• note the original post-1968 Bosch alloy wiper arms with original MB rubbers
• note the flawless original chrome
• note the rare VDO Kienzle clock in the dashboard with round edges
• note the automatic antenna
• note the longer wheelbase to fit in the massive M100 enginetransplanted from the 600
• note the Becker Mexiko tuner with tape
Ok, agora os detalhes do carro:
• Note os raros apoios de cabeça traseiros, eles são originais e foram encomendados na cor preta.
• Note o couro de excelente qualidade de cor vermelha, texturizado com entrelaçados, nenhum couro atual é páreo para este tipo.
• Note os painéis de madeira Macassar, os mais bonitos das cinco madeiras disponíveis nas séries W108/109.Lisos, brilhantes, perfeitos e de acabamento impecável.
• Note os cinco extra fábrica interruptores no painel abaixo dos instrumentos.
• Note os braços originais de liga, do limpador de párabrisas, modelo pós 1968 com a borracha original Mercedes Benz.
• Note os cromados sem falhas nem descascados, originais.
• Note o raro relógio VDO Kienzle no painel, com cantos arredondados.
• Note a antena automática.
• Note a grande distância entre eixos, para caber o grande motor M100 transplantado do modelo 600.
• Note o rádio Becker Mexiko com tóca-fitas.
• note the rare rear headrests, they are originals and were ordered in black.
• note the jaw-dropping super quality thick red leather, unmatched by anything out there today
• note the Macassar wood panels, the most beautiful of the five woods available on the W108/109 series
• note the five extra factory switches on and beneath the dashboard
• note the original post-1968 Bosch alloy wiper arms with original MB rubbers
• note the flawless original chrome
• note the rare VDO Kienzle clock in the dashboard with round edges
• note the automatic antenna
• note the longer wheelbase to fit in the massive M100 enginetransplanted from the 600
• note the Becker Mexiko tuner with tape
Ok, agora os detalhes do carro:
• Note os raros apoios de cabeça traseiros, eles são originais e foram encomendados na cor preta.
• Note o couro de excelente qualidade de cor vermelha, texturizado com entrelaçados, nenhum couro atual é páreo para este tipo.
• Note os painéis de madeira Macassar, os mais bonitos das cinco madeiras disponíveis nas séries W108/109.Lisos, brilhantes, perfeitos e de acabamento impecável.
• Note os cinco extra fábrica interruptores no painel abaixo dos instrumentos.
• Note os braços originais de liga, do limpador de párabrisas, modelo pós 1968 com a borracha original Mercedes Benz.
• Note os cromados sem falhas nem descascados, originais.
• Note o raro relógio VDO Kienzle no painel, com cantos arredondados.
• Note a antena automática.
• Note a grande distância entre eixos, para caber o grande motor M100 transplantado do modelo 600.
• Note o rádio Becker Mexiko com tóca-fitas.
PS – Autowahn advice: keep ALL doors locked when parking your 6.3 downtown. Gute Fahrt!
PS - O site Autowahn adverte : mantenha TODAS as portas travadas quando estacionar seu 6.3 no centro da cidade. Boa viagem!!
PS - O site Autowahn adverte : mantenha TODAS as portas travadas quando estacionar seu 6.3 no centro da cidade. Boa viagem!!
Source : http://autowahn.tumblr.com/post/142531860125
Nenhum comentário:
Postar um comentário