quinta-feira, 14 de março de 2013

Mulheres no IDF


Possuindo um pequeno território, cercado de inimigos por todos os lados, sendo a única democracia e país de 1º mundo no Oriente Médio num raio de 400 Km, Israel não pode prescindir de utilizar a metade feminina de sua população em suas forças de defesa, a gloriosa IDF (Israel Defence Forces).

Fico sempre a pensar em como seriam aquelas mulheres citadas na Bíblia : Eva, Sarah,Esther, Rute, Raquel, Bateseba, Dalila, Maria Madalena. Vendo essas israelenses podemos ter uma idéia da beleza que deveriam ter sido.
“The Engineering Corps Atomic-Biological-Chemical Unit”, June 19, 2001. The Engineering Corps Atomic-Biological-Chemical Unit launches a new vehicle designed to purify areas after a chemical attack.

A unidade Corpo de Engenharia Atômico-químico-biológico, 19 de junho de 2001, lança um novo veículo projetado para limpeza e purificação de áreas apos um ataque quimico. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Women's Affairs Advisor to the Chief of Staff Practices Marksmanship”, November, 2010. Pictured here in the Mitkan Adam base, the Women's Affairs Advisor to the IDF Chief of Staff, Brigadier General Gila Kalifi-Amir, practices her marksmanship skills with the guidance of a Marksmanship Instructor during an event for IDF staff officers. The Women's Affairs Advisor to the Chief of Staff is responsible for addressing the unique needs and successful integration of female soldiers into the IDF. She heads the Women's Affairs Advisor unit whose responsibilities include: research, information and advocacy for women serving in the IDF, professional guidance regarding women's affairs, and the representation of the IDF's female soldiers to the media and to the general public.
"Assessora para Assuntos de Mulher da Chefia da turma de Práticas de Tiro", Novembro, 2010. Retratado aqui na base Adam Mitkan, a conselheira e Brigadeiro General Gila Kalifi-Amir, pratica suas habilidades de pontaria com a orientação de uma instrutora de tiro durante um evento para oficiais da equipe IDF. A Chefe de Gabinete da Assessoria de Assuntos para a Mulher é responsável por atender as necessidades únicas e de integração de sucesso das mulheres soldados no IDF. Ela lidera uma unidade cujas responsabilidades incluem: informação, investigação e defesa das mulheres que servem no IDF, orientação profissional a respeito de assuntos de mulheres, e a representação de mulheres soldados da IDF para a mídia e para o público em geral. (Foto das Forças de Defesa de Israel )

“Infantry Instructors Course”, August 25, 2009. The Field Training Week in Southern Israel, part of the IDF Infantry Instructors course, includes individual and group drills, navigation practice, sleeping in the field and camouflage training. At the end of the course the female soldiers will be placed in different positions instructing IDF Ground Forces.
"Curso de Instrutores de Infantaria", 25 de agosto de 2009. A Semana de Treinamento de campo no Sul de Israel, parte do curso de Instrutores de Infantaria das IDF inclui exercícios individuais e em grupo, prática de navegação, dormindo no campo e treinamento de camuflagem. No fim do curso, os soldados do sexo feminino serão colocado em diferentes posições, instruindo forças terrestres das IDF.(Foto das Forças de Defesa de Israel )

“Mixed Female, Male Caracal Battalion Holds First Joint Drill”, December 15, 2011. For the first time, female and male infantry soldiers from the Caracal Battalion participated in a joint drill.
Pela primeira vez as soldados de infantaria feminino e masculino do Batalhão Caracal participaram juntos de uma operação conjunta. 15 de dezembro de 2011. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
Caracal Battalion Conducts Concluding Exercise. April 10, 2012
Batalhão Caracal Realizando exercícios finais. 10 abril de 2012. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“A Deserved Decoration”, 2012. IDF medic Anastasia Begdlov was a passenger on a civilian bus on the Israel-Egypt border last August when terrorists opened fire on it. Begdlov treated injured passengers immediately, improvising with whatever supplies she could reach. She used her bra as a tourniquet on a severely wounded man's knee, saving his life. Today, the IDF rewarded her with a military decoration. Begdlov is currently a cadet in officers' course.

"Uma condecoração merecida", de 2012. A médica da IDF Anastasia Begdlov era passageira de um ônibus civil, na fronteira Israel-Egito em agosto passado quando os terroristas abriram fogo sobre ele.Begdlov tratou os passageiros feridos imediatamente, improvisando com os suprimentos que ela pôde encontrar. Ela usou seu sutiã como um torniquete no joelho de um homem gravemente ferido, salvando sua vida. Hoje, as IDF recompensaram-na com uma condecoração militar. Begdlov é atualmente um cadete no curso de oficiais. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Weapons Instructor”, 2012. It’s a well known fact that the IDF trains some of the best soldiers in the world, but at the source of every good soldier lies an exceptional instructor – and that’s where Cpl. Daniella Stepanoe steps in. She travels from base to base training everyone from paratroopers to elite special forces units in the use of their weapons.
"Instrutora de Armas", de 2012. É um fato bem conhecido que o IDF treina alguns dos melhores soldados do mundo, mas a fonte de todo bom soldado encontra-se um instrutor excepcional - e é aí que a Capitã Daniella Stepanoe entra. Ela viaja de base em base treinando todos, de pára-quedistas a unidades das forças especiais de elite, no uso de suas armas. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Infantry Instructor Cadets Prepare for Intensive Training”, November 15, 2010. Cadets training to become Infantry Instructors prepare outside their tent in the Negev with their equipment for a “War Week” – an intensive week of drills simulating a war situation. The week is an integral part of the Infantry Instructors' course and one of the most difficult weeks for cadets.
"Cadetes instrutores de infantaria preparam-se para Treinamento Intensivo", 15 de novembro de 2010. Cadetes em treinamento para se tornar instrutores da infantaria preparam-se fora de suas tendas no Negev, com seu equipamento para a "semana de guerra" - uma intensa semana de treinos simulando situações de guerra. A semana é parte integral do curso de instrutores de Infantaria  e uma das semanas mais difíceis para as cadetes. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Soldiers to Citizens: What to do in Case of Rocket Attacks”, 2012. Terrorists in the Gaza Strip have fired more than 300 rockets since this Friday, striking major population centers in southern Israel. More than one million Israelis are under the threat of rocket fire. Combat soldiers and emergency instructors of the Home Front Command spread throughout the country, explaining citizens how to act in case of rocket attacks. Pictured above are the Home Front Command Emergency Instructors explaining the residents of a nursing home in Ashdod on how to stay safe in case of a rocket attack.
"Soldados para os cidadãos: O que fazer em caso de ataques de foguetes", 2012. Terroristas da Faixa de Gaza dispararam centenas de foguetes em 2012, atingindo grandes centros populacionais no Sul de Israel e até em Tel-Aviv. Mais de um milhão de israelenses estão sob a ameaça de ataques de foguetes. Soldados de combate e instrutores de emergência do Comando Home Front espalhados por todo o país, explicavam aos cidadãos como agir em caso de ataques com foguetes. A foto acima mostra uma dessas instrutoras, explicando aos moradores de uma casa de repouso em Ashdod sobre como ficar seguro em caso de um ataque de foguetes. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Soldiers Celebrate Purim with At-Risk Children”, March 8, 2012. This last Purim, Soldiers from the Technological and Logistical Branch visited at-risk children in a day care at Or Yehuda. The soldiers helped the children design their Purim costumes, put on make-up and handed out gifts.
"Soldados comemoram o Purim com crianças órfãs", 8 de março de 2012. Neste último Purim (feriado  judaico) soldados do ramo Tecnológico e Logístico visitaram crianças em creche em Or Yenuda. As soldados ajudaram as crianças a desenhar seus trajes de Purim, colocar maquiagem e distribuíram presentes. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“The Life of Female Field Intelligence Combat Soldiers”, November 2011. Female combat soldiers of the field intelligence company “Nachshol” are stationed along the southern Israeli border. Due to the increased tension in the area, a unique exercise was conducted in the beginning of November, practicing clashes with terrorists, storming at targets, and high-level camouflage, while confronted with mock explosives simulating real bombs.
"A Vida de uma soldado de combate de Inteligência de campo", Novembro de 2011. Soldados de combate do sexo feminino, da companhia de inteligência de campo "Nachshol" estão estacionadas ao longo da fronteira sul de Israel. Devido ao aumento da tensão na área, um único exercício foi realizado no início de novembro de 2011, treinando confrontos com terroristas, atacando alvos, e camuflagem de alto nível, enquanto confrontadas com explosivos falsos simulando bombas reais. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Weapons Instructor”, 2012. It's a well known fact that the IDF trains some of the best soldiers in the world, but at the source of every good soldier lies an exceptional instructor – and that's where Cpl. Daniella Stepanoe steps in. She travels from base to base training everyone from paratroopers to elite special forces units in the use of their weapons.
"Instrutora de Armas", 2012. É um fato bem conhecido que as IDF treinam alguns dos melhores soldados do mundo, mas na origim de todo bom soldado encontra-se um instrutor excepcional - e é aí que a Capitã Daniella Stepanoe entra. Ela viaja de base em base treinando todos, de pára-quedistas a unidades das forças especiais de elite no uso de suas armas. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Mixed Female, Male Caracal Battalion Holds First Joint Drill”, December 15, 2011. For the first time, female and male infantry soldiers from the Caracal Battalion participated in a joint drill.
"Misto Feminino, Masculino do Batalhão Caracal fazem primeiros exercícios conjuntos", 15 de dezembro de 2011. Pela primeira vez, os soldados de infantaria feminino e masculino do Batalhão Caracal participaram de um treinamento conjunto. (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Infantry Instructors Stretch”, 2011. Infantry Instructor during her “war week”, one week in the field, living it rough!
Esticando as Instrutoras", 2011. Instrutoras de Infantaria durante a "semana de guerra", uma semana no campo, vivendo uma vida difícil! (Foto das Forças de Defesa de Israel )
“Tank Instructor Says Hi”. A tank instructor during her training course surfaces for a second to say hello, 2012.
"Instrutora de tanques diz Oi". Uma instrutora de tanques de combate durante seu treino para o curso de formação, parando para dizer um olá. (Foto por Forças de Defesa de Israel )
“Soldiers to Citizens: What to do in Case of Rocket Attacks”, 2012. Terrorists in the Gaza Strip have fired more than 300 rockets since this Friday, striking major population centers in southern Israel. More than one million Israelis are under the threat of rocket fire. Combat soldiers and emergency instructors of the Home Front Command spread throughout the country, explaining citizens how to act in case of rocket attacks. Pictured above are the soldiers of the Home Front Command, helping out in the emergency call room of the Israeli Police.
"Soldados para os cidadãos: O que fazer em caso de ataques de foguetes", 2012. Terroristas na Faixa de Gaza dispararam mais de 300 foguetes nesse ano, atingindo grandes centros populacionais no sul de Israel. Mais de um milhão de israelenses estão sob a ameaça de ataques de foguetes. Soldados de combate e instrutores de emergência do Comando do Front Nacional, espalhados por todo o país, explicando aos cidadãos como agir em caso de ataques com foguetes. Na foto acima estão os soldados desse Comando, ajudando na sala de chamadas de emergência da Polícia israelense. (Foto das Forças de Defesa de Israel )

“IDF Female Infantry Instructor Takes it All Out with Her Machine Gun”, May 17, 2011. IDF female infantry instructor tests her shooting ability by taking it all out with her machine gun. Today 90% of all military positions are available to women in the IDF. Karakal is a unisex combat unit which operates along the southern border of Israel. The elite dog unit, Oketz, is open to women, as well as various artillery and armored divisions. In 2006, during the Second Lebanon War, women were involved in field operations alongside men for the first time since the 1948 War of Independence.

"IDF Instrutor de Infantaria Feminino dispara com tudo sua metralhadora", 17 de maio de 2011. A instrutora de infantaria feminina testa sua capacidade de tiro, disparando com sua metralhadora. Hoje 90% de todas as posições militares estão disponíveis para as mulheres no IDF.Karakal é uma unidade de combate unissex que funciona ao longo da fronteira sul de Israel. A unidade de elite, Oketz, é aberta para as mulheres, bem como as várias de artilharia e divisões blindadas. Em 2006, durante a Segunda Guerra do Líbano, as mulheres estiveram envolvidas em operações de campo ao lado de homens pela primeira vez desde a Guerra de Independência de 1948. (Foto das Forças de Defesa de Israel )

“Field Training Week for Ground Forces”, May 17, 2011.  Weeks of exhausting practice all come down to a single moment- the concluding exercise that will award these female soldiers the title of combat instructors. At the end of the course the female soldiers will be placed in different positions, instructing IDF Ground Forces. Minutes before stepping foot in the simulated battlefield, they make their final preparations.
"Semana de Treinamento de Campo para as forças terrestres", 17 de maio de 2011. Semanas de exaustivas prática preparando-as para um momento único - o exercício final e conclusivo que premiará os soldados do sexo feminino com o título de instrutoras de combate. No fim do curso, essas soldados serão colocadas em diferentes posições, instruindo forças terrestres do IDF. Minutos antes de pisar no campo de batalha simulada, eles fazem os preparativos finais. (Foto por Forças de Defesa de Israel )
“Female Infantry Instructors Prepare for a Combat Exercise”, November 16, 2010.. The Infantry Instructors Course includes a “Field Week” during which soldiers experience drills, live fire, combat exercises, sleeping out in the open, and other aspects of operational activity. The course is held in the Infantry Training School in southern Israel and is attended mostly by girls.

“Optimism”. A soldier of the Caracal co-ed battalion during a platoon exercise in southern Israel, 2012.
"Otimismo". Um soldado do batalhão  Caracal durante um exercício de pelotão no sul de Israel, 2012. (Foto por Forças de Defesa de Israel )

“Infantry Instructors at Break”, November 16, 2010. The Infantry Instructors Course includes a “Field Week” during which soldiers experience drills, live fire, combat exercises, sleeping out in the open, and other aspects of operational activity. The course is held in the Infantry Training School in southern Israel and is attended mostly by girls.
“Infantry Instructor at Field Training Week”, November 16, 2010. In celebration of the upcoming International Women's Day, we've decided to share with you photos of women serving across the range of different units in the IDF. On the ground, in the sea, or in the air; the IDF's women take equal part in protecting Israel at all times. Pictured: A cadet in the Infantry Instructor's Course during the Field Training Week, in which soldiers practice individual and group drills, navigation practice, sleeping in the field and camouflage training.

Em comemoração ao Dia Internacional da Mulher, decidimos compartilhar com vocês as fotos de mulheres que servem em toda a gama de diferentes unidades da IDF. No chão, no mar ou no ar, as mulheres do IDF participam de igual modo na proteção de Israel em todos os momentos. Foto: Uma cadete no Curso de Instrutor de Infantaria durante a Semana de treinamento de campo, em que os soldados individualmente e em grupo praticam exercícios, navegação e orientação, dormindo no campo e aprendem camuflagem. (Foto por Forças de Defesa de Israel )

“Female Soldiers Take a Break in the Desert Sun”, May 16, 2011. A diverse group of female infantry instructors take a break from their intensive course in southern Israel. After completing the infantry instructors course, the female instructors are responsible for training combat soldiers on battlefield tactics including various weaponry and combat armored vehicles.

IDF Girl, May 16, 2009

Garota IDF, 16 de maio de 2009(Foto por Forças de Defesa de Israel )

“The Work of an IDF Emergency Instructor”, January 19, 2012. Every day, Israeli citizens must cope with the potential daily threat of rocket fire from the Gaza Strip. Just last year, in 2011, Hamas fired 627 rockets and mortars from Gaza into Israel. In order to ensure security for all Israeli civilians, the IDF dispatches Emergency Situations Instructors to day schools, instructing the children how to protect themselves in case of emergency. In the picture is Cpl. Noy Eisen, teaching the children of Holon on proper procedures in emergency situations that can arise in Israel.

"O trabalho de uma Instrutora de Emergência IDF", 19 de janeiro de 2012. Todos os dias, os cidadãos israelenses devem lidar com a ameaça potencial diária de disparos de foguetes a partir da Faixa de Gaza. Em 2011, o Hamas disparou 627 foguetes e morteiros de Gaza contra Israel. A fim de garantir a segurança de todos os civis israelenses, o IDF despacha  instrutores de Situações de Emergência para as escolas, instruindo as crianças sobre como se proteger em caso de emergência. Na foto a Cpl. Noy Eisen, ensinando as crianças de Holon sobre os procedimentos adequados em situações de emergência que podem surgir em Israel. (Foto por Forças de Defesa de Israel )

“Close Up”. Soldiers of the Caracal co-ed battalion during a platoon exercise in southern Israel, 2012.
"Close Up". Soldado do batalhão  Caracal durante um exercício de pelotão no sul de Israel, 2012. (Foto por Forças de Defesa de Israel )

“Aiming”. Soldiers of the Caracal co-ed battalion during a platoon exercise in southern Israel, 2012.

"Mirando". Soldado do batalhão Caracal durante um exercício de pelotão no sul de Israel, 2012. (Foto por Forças de Defesa de Israel )

“War Week”, 2011. Infantry Instructor during her “war week”, one week in the field, living it rough!

"Semana da Guerra", de 2011. Instrutora de Infantaria durante a "semana de guerra", uma semana no campo, vivendo uma vida difícil! (Foto por Forças de Defesa de Israel )

Nenhum comentário: